Як
казав сам письменник, з дитинства він «був захоплений тим, що людина може сама
створити цілий світ і жити там, особливо, якщо реальність не подобається». Як наслідок, уже в 1956 році Юрко написав своє
перше оповідання. Втягнувся, і вже був у такому стані, що не писати просто не
міг.
З
1969–1976 р. – молодший науковий співробітник Інституту літератури АН УРСР.
З
1976 р. – член Спілки письменників України.
З
1994 до 1998 рр. – голова іноземного відділення Спілки письменників України.
З
1997 по 2007 роки Покальчук — президент Асоціації українських письменників, а з
2000 по 2002 роки — член Національної ради з питань телебачення і
радіомовлення.
Покальчук
володів 13 іноземними мовами польською, англійською, іспанською, французькою та
ін. Багато подорожував, відвідав 37 країн.
У
перекладі Юрка Покальчука вийшли друком такі автори: Е.Хемінгуей,
Дж.Д.Селінджер, Х.Л.Борхес, Х.Кортасар., Ж.Амаду, М.Варгас Льоса, Р.Кіплінг,
А.Рембо, Р.Радіге, Ж.Жене та ін.
Читав
лекції у Великобританії, США, Канаді, Аргентині, Бразилії, Португалії, Іспанії,
Польщі.
Автор
сценаріїв і співпостановник телефільмів.
Був патріотом, любив Україну, пропагував українську мову і культуру.
З-під
його пера вийшло понад 600 публікацій у періодиці. Юрко також виступав зі
своїми віршами під акомпанемент свого рідного музичного гурту «Вогні Великого
Міста».
10
вересня 2008 року Україна втратила не лише відомого літератора, а й сильного
журналіста, активного громадського діяча й талановитого музиканта.
Похований
в Києві на Байковому кладовищі.
Немає коментарів:
Дописати коментар